top of page
  • Электрокниги

Ада, или Как не надо (делать epub’ы)

К слову о платформах и качестве epub’ов. Вот Corpus издал новый перевод «Ады» Набокова. Событие значительное и обсуждаемое. Том в 800 страниц, из которых 200 занимают, по выражению критика, «блестящие комментарии».


«Литрес» уже продаёт электронную версию книги, но подготовил её весьма своеобразно (а точнее – как обычно). Дело в том, что комментарии переводчика никак не привязаны к тексту романа и размещаются в конце epub’а огромным текстовым блоком. И даже больше – комментарии отсылают к страницам печатного (или PDF) издания! Чтобы воспользоваться таким справочным аппаратом, читателю нужно положить свой гаджет с электронной книгой рядом с печатным изданием или ловко переключаться между разными приложениями на смартфоне.


Комментированное издание классика по версии «Литреса»


Между тем, epub поддерживает такую неожиданную в 2022 году функцию, как гиперссылки. И если издатель не хочет загромождать текст романа сотнями знаков сносок, то можно придумать более изящные варианты – например, выделить текст гиперссылкой с ненавязчивым оформлением (с немного другим цветом текста или аккуратным подчеркиванием) и помочь читателю обращаться к комментариям, а затем легко переходить обратно к роману. При условии, конечно, что ридер в приложении «Литреса» умеет отображать CSS. iBooks и другие качественные приложения – умеют.


А вот так можно было бы сделать


К издательству Corpus вопросов нет (импринты внутри «Эксмо-АСТ» электронными книгами не занимаются, хотя деньги за них получают), а вот лидирующий книжный сервис с миллиардной выручкой мог бы постараться чуть больше.


Больше новостей о книжном бизнесе — в каналах «Электрокниги» в Telegram и ВК.

Недавние посты

Смотреть все
bottom of page